viernes, 13 de julio de 2012

I. SURRECTIO MATUTINA

1. Multo mane e lecto surgo.
Horologium excitatorium[1] prostat in mensula cubicularia[2].
Hora septima tintinnabulo horologii e somno excĭtor.
Non numquam cum evigĭlo mihi oculi graves sunt, et quasi plumbeum gerere caput[3] mihi videor.
Sed sopōri matutīno numquam indulgeo; statuta hora surgo. Signo me signo crucis.
2. E lecto prosilio soccos[4] induo ut commodius incēdam: bracchia distendo, exercitationibus gymnĭcis corpus confirmo et duro.
3. Balneolum intro, vestem nocturnam[5] exuo, lavatione pluvia[6] corpus abluo; e theca saponaria[7] sapōnem[8] sumo, palmis confrĭco; spumam elicio, corpus illĭno; aqua calida, deinde frigida lavor.
Sabăno[9] me involvo. Nunc melius me habeo; corpore et animo recreatus sum.
4. Tonsores novacula barbam radunt, ego vero machinam rasoriam[10] adhibeo; paucis abhinc diebus dono accepi machinam rasoriam electricam qua in posterum utar.
5. Deinde os dentesque eluo, quos penicillo perfrĭco; penicillo dentifricium[11] impōno; tubulus novae pastae dentariae[12] mihi ab amicus est oblatus, quam usu experiar. Sunt qui pulverem dentarium[13] aut aquam dentibus tergendis usurpent. Abluo os et gargarīzo quo fauces purgantur.
Caput penicillo comatorio[14] defrĭco et furfŭres[15] expello; capillos pectĭne pecto, inpartes distribuo, apte ad laevam capillorum sulcum duco[16].
Cum ungues promĭnent, forfĭce resĕco, e cavo unguium sordes emundo et resectos ungues limula levĭgo.
6. Ex tendiculis[17] excipio interŭlam[18], subucŭlam[19], femoralia[20], quibus statim me induo. In vestiario[21] repositus est vestītus ex corporis mensura confectus[22], quo hodie utar.
Sed aestivo tempore braccas[23] cingulo constrictas gestare consuevi; aliquando strictoriam laneam[24] adhibeo.
7. Famula calceos extersit, cretam sutoriam[25] peniculo imposuit calceosque nitidavit[26].
Exuo me soccis, induo pedulia[27], eaque perisceliis[28] suspendo.
Cum calcei sint breves et angusti, sinistra manu lingulam contineo: desra autem, inductorium[29] adhĭbens, calceos in pedes facilius indūco quos vinculis oblĭgo, nodumque laxum gemĭnum[30] efficio ne calcei e pedibus decĭdant.
Bracarum et thōracis manicati[31] globulos[32] suis ocellis[33] indo.
8. Vestibus indutus pia precatione Deum oro: "Duc nos, Christe, hodie per viam justitiae et gratiae tuae".
Hora octava jentaculum sumo, poculum lactis et cafēi[34] cum butyro et crustŭlis[35].
Tandem domum exeo, ad operam, ad officium meum me confĕro.
Salute data amicis et sociis, labōri totus incumbo usque ad meridiem.



[1] Horologium excitatorium [despertador – réveil – sveglia – Wecker]
[2] Mensula cubicularia [mesita de noche – table de nuit – comodino – Nachttisch]
[3] Plumbeum gerere caput [tener la cabeza muy cargada, pesada como el plomo – avere la testa pesante, di piombo]
[4] Soccos [zapatilla – pantoufle – pantofola – Pantoffel]
[5] Vestem nocturnam [pijama – pyjama – pigiama – Pyjama]
[6] Lavatione pluvia [ducha – douche – doccia – shower bath – Dusche]
[7] Theca saponaria [jabonera – porte-savon – saponiera – Seifenbehälter]
[8] Sapōnem [jabón – savon – sapone – Seife]
[9] Sabăno [albornoz – burnous – accapatoio – burnose – Bademantel]
[10] Machinam rasoriam [máquina de afeitar – rasoir de sureté – sasoio di sicurezza – Rasierapparat]
[11] Dentifricium [detífrico – dentifrice – dentifricio – Zahnpaste]
[12] Pastae dentariae [pasta dentifrica – pâte dentifrice – pasta dentifricia – Zahnpaste]
[13] Pulverem dentarium [polvos dentífricos – poudre dentifrice – polvere dentifricia – Zahnpulver]
[14] Penicillo comatorio [cepillo de cabeza – brosse à cheveux – spazzola – Haarbürste]
[15] Furfŭres [caspa – pellicules – forfora – Schuppen]
[16] Capillorum sulcum (duco) [raya – raie – riga di capelli – Scheitel]
[17] Tendiculis [colgador – porte-manteau – attaccapanni – Kleiderständer]
[18] Interŭlam [camiseta – tricot de corps – maglietta – Unterhemd]
[19] Subucŭlam [camisa – chemise – camicia – Hemd]
[20] Femoralia [calzoncillos – caleçons – mutande – Unterhosen]
[21] Vestiario [armario ropero – armoire – armadio – Kleiderschrank]
[22] Vestītus ex corporis mensura confectus [vestido hecho a medida – habit fait sur mesure – vestito su missura – Massanzug]
[23] Braccas [pantalones – pantalon – pantaloni, calzoni – Hosen]
[24] Strictoriam laneam [jersey – jersey – jersey – Sweter]
[25] Cretam sutoriam [betún – cirage – lucido, cera – Schuhwichse]
[26] Nitidavit [limpiar, abrillantar – lucidare]
[27] Pedulia [calcetines – chaussettes – calzetti, pedalini – Socken]
[28] Perisceliis [liga – jarretière – giarretiera – Strumpfbänder]
[29] Inductorium [calzador – chausse-pied – calzatoio – Schuhlöffel]
[30] Nodumque laxum gemĭnum [doble lazada – doppio nodo]
[31] Thōracis manicati [chaqueta – jaquette – giacca – Jacke]
[32] Globulos [botón – bouton – bottone – Knopf]
[33] Ocellis [ojal – boutonière – occhiello – Knopfloch]
[34] Cafēi [café – café – caffé – Kaffee]
[35] Crustŭlis [bizcocho – biscuit – biscotto – Zwieback]